Анотація: Генріх Белль (1917—1985) — відомий німецький прозаїк, драматург,
публіцист і філософ, лауреат Нобелівської премії з літератури (1972).
У1959 році побачив світ найвідоміший його роман «Більярд о пів на
десяту». Дія роману обмежена одним днем, та завдяки спогадам і
внутрішнім монологам персонажів вміщує історію трьох поколінь сім’ї
архітекторів Фемелів. Підсумовуючи життя у день свого вісімдесятиліття,
Генріх Фемель, головний герой роману, відчуває себе банкрутом: лежить у
руїнах після війни зведене ним величне абатство, померли троє його
дітей, збожеволіла жінка. Що ж залишилось? Його іронічне ставлення до
всього у світі? Але й це вже не рятує. І той чіткий розпорядок, у який
він силкується вкласти своє життя, невипадково викликає асоціації з
червоними та білими більярдними кулями, що котяться по зеленому полю..
Анотація:
До авторської антології видатного
українського поета і перекладача ввійшли його вибрані поетичні переклади
з різних літератур світу, зокрема з новогрецької, болгарської,
французької, російської та інших.
У своїй перекладацькій творчості Микола
Сингаївський прагне якомога точніше передати художню образність,
метафоричність, ритмомелодику оригіналу, зберігаючи при цьому
природність звучання українського слова.
Анотація:«Серце
наше звеселяймо!» — закликає відома українська пісня. Веселість духу —
основа щасливого життя. Сміх робить людей вільними. Пісні, які ви
знайдете на сторінках цієї книжки, були чудодійними ліками, які
врятували мільйони людей від нудьги, туги і розпачу у складних
соціальних і особистих перипетіях буття. Дай Боже, врятують і нас!
Анотація: Вміщено короткі біографічні відомості про видатних громадських,
політичних, і культурних діячів, визначних учених, висвітлено роль і
місце кожної особи в історичному розвитку України минулого століття.
Безперечного книга невеликого обсягу не може претендувати на
все охопність і повноту висвітлення історичних матеріалів. Однак автори
переконані, що вона стане в пригоді широкому колу читачів.
Анотація: До збірки відомої української письменниці і перекладачки Наталки
Сняданко "Амаркорд" увійшли вибрані романи у новій авторській редакції, а
також не опублікований раніше в Україні есей. У своїй творчості
Сняданко робить спробу серйозного, хоча й іронічно оформленого
усвідомлення та переосмислення цілого періоду пострадянської історії.
Байдуже, про що вона пише - про зів'яле кохання, гопників у ніч на Івана
Купалу чи про джазову співачку з облущеними нігтями, - читати її
однаково тепло й приємно..
Анотація: У цій книжці йдеться про
культуру української мови, типові вади усного і писемного мовлення. У
ста десятьох мовознавчих етюдах подано поради стосовно вибору слів,
морфологічних форм, синтаксичних конструкцій, словесного наголосу,
стилістичних варіантів для найкращого висловлення думки.
Шанувальникам рідного слова, журналістам, науковцям, редакторам,
учителям, студентам і учням — усім, хто дбає про культуру української
мови.
Анотація: У книзі
провідного історика медицини професора С.А. Верхратського висвітлені
етапи розвитку медичної науки від стародавніх часів до кінця ХХ ст.
Велику увагу приділено внеску у розвиток галузі українських
учених-медиків. Окремі розділи присвячені медичній допомозі на
Запорозькій Січі, на західноукраїнських землях. Описана діяльність
перших міських та повітових лікарень в Україні, роль Києво-Могилянської
академії у підготовці українських учених тощо.
Анотація: Другий
том енциклопедичного видання охоплює мистецькі поняття від літери «М»
до «Я». Видання присвячене світовій культурі. Його специфіка в тому, що,
на відміну від більшості традиційних подібних видань, воно є
авторським, здійсненим однією особою, що забезпечує концептуальну
цілісність викладу матеріалу.
Видання розраховане на науковців, викладачів, аспірантів, студентів вищих гуманітарних навчальних закладів.
Анотація: Зазвичай
книги такого змісту та характеру готують багато фахівців з різних
галузей вибраної теми. Унікальна особливість цього видання полягає в
тому, що воно підготовлене однією особою — доктором філософських наук С.
Д. Безклубенком. Матеріалом для енциклопедії послужили численні
попередні наукові публікації автора, у яких висвітлюються кардинальні
питання теорії та найважливіші факти і явища історії мистецтв.
Для науковців, студентів вищих навчальних закладів культури й
мистецтва, викладачів, аспірантів гуманітарних навчальних закладів та
всіх тих, хто цікавиться кульутрою.
Анотація: Коли на теренах сучасної України з'явилися перші люди? Який зовнішній
вигляд мали мисливці на мамонтів? Чи був однорідним етнічний склад
мезолітичних племен України? Де розташовувалася «прабатьківщина»
індоєвропейців? Чи були творці трипільської культури автохтонами...
Анотація: Розділи книжки присвячені святам календарного року українського народу -
від Святвечора до дня святого Андрія. Кожен розділ містить
етнографічний нарис та докладні рецепти традиційних страв національної
кухні (загалом близько 300). Читач познайомиться зі звичаями, яких
дотримувалися наші предки, збираючись...
Анотація: У книзі професора Дмитра Степовика на прикладі
творчості чотирьох визначних майстрів української барокової графіки XVII
й початку XVIII століть – Олександра Тарасевича, майстра Іллі, Леонтія
Тарасевича та Івана Щирського – висвітлюються характерні риси одного зі
світових мистецьких стилів епохи Просвітництва – стилю бароко. Україна у
XVII–XVIII століттях набула унікального досвіду серед країн Центральної
та Східної Європи щодо органічного єднання західноєвропейських
варіантів стилю бароко з українськими мистецькими традиціями, а в
ширшому розумінні – зближення православної та католицької естетики у
творах на релігійну та світську тематику. Автор детально досліджує
феномен українського бароко, визначає його суттєві й формальні риси у
порівнянні з автохтонним стилем бароко у мистецтві країн Заходу.
Понад 200 ілюстрацій різних видів та жанрів гравюри
дають уявлення про українську гравюру бароко, в ділянці якої, крім
простудійованих чотирьох найвизначніших майстрів, працювали за цієї доби
ще десятки інших граверів
Анотація:Культурний
центр України в Москві за підтримки Інституту літератури ім. Тараса
Шевченка Національної академії наук України та Національного музею
Тараса Шевченка впорядкував збірку вибраних поетичних творів Шевченка
українською та російською мовами для популяризації творчості видатного
українського поета серед української діаспори в Росії. Книга ілюстрована
малюнками, офортами та малярськими творами Шевченка. Випуск вибраних
поезій Тараса Шевченка відбувся за Програмою соціально значущих видань.
Анотація: Книга розповідає про видатного українського диригента зі світовим ім`ям,
Героя Праці, народного артиста СРСР і України, лауреата Державної
премії Української РСР імені Т.Г. Шевченка, Державної премії Грузинської
РСР імені З. Паліашвілі, професора Стефана Васильовича Турчака.
На великому документальному та ілюстративному матеріалі докладно
висвітлено життєвий і творчий шлях маестро - одного з лідерів
культурного простору України ХХ століття. Його вроджена музикальність,
блискучий вишкіл, унікальний диригентський талант сприяли довершеним
інтерпретаціям оперно-балетних та симфонічних творів українських,
російських і зарубіжних композиторів як минулого, так і сучасності.
Анотація: Це дослідження висвітлює життєвий і творчий шлях одного з провідних
майстрів сучасного українського книжкового мистецтва ‑ народного
художника України, лауреата Національної премії України імені
Т.Г. Шевченка Леоніда Івановича Андрієвського. Воно є першим окремим
мистецтвознавчим виданням про цього сучасного художника книги ‑
самобутнього майстра в галузі розробки сценарію, режисури, ілюстрування і
конструювання книги.
Людина високої обдарованості і широких гуманітарних інтересів, він
передусім виступає як художник найпрестижніших, фундаментальних видань з
української історії та мистецтвознавства, що побачили світ в Україні у
другій половині XX ‑ поч. XXI ст. Строгий і вишуканий смак, довершена
професійна майстерність, активне використання досвіду кращих досягнень
вітчизняного і світового книжкового мистецтва, постійне прагнення до
новаторських рішень визначають творчий метод майстра. Видання, художньо
опрацьовані ним, стали дорогоцінним набутком сучасної української
культури.
Реальний час, що пливе
крізь живі людські долі, і реальні люди, що пливуть крізь плинний час, -
такими є основні мотиви книжки «Вирвані сторінки з автобіографії»
найпопулярнішої української письменниці Марії Матіос.
Книга-дайджест «населена» багатьма відомими і невідомими людьми і
подіями, які й складають історичну, психологічну, ідеологічну, культурну
та побутову мозаїку українського життя перетину XX і XXI століть.
Недаремносама письменниця називає «Вирвані сторінки...» «не просто
автобіографією, а стовідсотковою книгою про сучасність і сучасників».
Анотація: Сторінки нової книги Марії Матіос «Армагедон уже відбувся» — це майже
«дантові кола» однієї людини. І провідником у цьому пеклі є Іван Олексюк
— у далекій молодості «засуджений на життя» ціною «червоної гадючки
чужої крові на своїх черевиках». Ці «дантові кола» потрібні письменниці,
щоби пізнати Істину головного персонажа, який увесь вік після вбивства
людини думає про «вавилонську вежу» свого життя, що має колись
завалитися. Марії Матіос доконче потрібно через історію Івана Олексюка
наблизити читача до розуміння Іванової правди-причини, його істини:
Хотіти Жити.
Бо насправді істина для всіх одна. От тільки, «якби
запізнитися вмерти. Або народитися». Увага до найтонших деталей,
глибокий психологізм і прискіплива любов до того, чиє «тіло душі» по
живому ріже її письменницький «скальпель», — незмінні прикмети стилю
Марії Матіос.
Анотація: До збірки ввійшли два твори відомого українського письменника і
перекладача Б.Д.Антоненка-Давидовича — повість «Смерть» та збірка
оповідань «Сибірські новели». Центральний персонаж повісті «Смерть» —
український інтелігент Кость Горобенко. Колишній прибічник Петлюри, він
був членом різних українських організацій. Але потім зрікся свого
коріння і вступив до лав більшовицької партії. Та і серед більшовиків
Горобенко почуває себе чужим...«Сибірські новели» — це низка неповторних
людських доль і характерів, яким з того чи іншого боку довелося пройти
через криваву машину ГУЛАГу. Ці характери і долі — більш ніж
реалістичні, тому що вони — свідчення письменника, який дивом вижив у
страшному пеклі...
Анотація: Унікальна багатожанрова збірка представляє маловідомі, а то й зовсім не відомі історично - літературні пам'ятки ХІ - ХVІІІ ст., що вийшли із стану українських монастирів чи дотичного середовища. Тексти супроводжено ґрунтовною вступною статтею, коментарями та ілюстраціями витворами староукраїнського мистецтва.
Анотація:Ця книжка –
літературний дебют відомого українського співака Андрія Кузьменка
(Кузьми), лідера гурту Скрябін. До збірки увійшли дві повісті. Перша –
"Я, "Побєда" і Берлін" – проникнута яскравим почуттям гумору, веселим
настроєм і, напевне, розсмішить навіть дуже серйозних читачів. Події
відбуваються навколо старого і пошарпаного автомобіля марки "Побєда", на
якому Андрій зі своїм другом Бардом подорожують до столиці Німеччини.
Друга повість – "Місто, в якому не ходять гроші" – зовсім інша за
жанром. Це невесела історія про дівчину Алісу, яка через збіг обставин
опинилася в жахливому місті, де панують людиноненависництво, нечувана
жорстокість і нелюдські порядки, місті, з якого немає дороги назад...